Site menu:

Site search

Categories

October 2017
M T W T F S S
« Dec    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Blogroll

Japanese earnings reports - 4

Learning Financial Japanese - Apparel industry

Real Japanese

DDD十五日発表した二〇〇八年四-九月期の連結決算は純利益が前年同期比十四%減の二十一億円だった。個人消費の減速に天候不順などが重なり、主力の紳士向けスーツの販売が落ち込んだ。〇九年三月期通期の業績見通しを下方修正し、前期比据え置きの年五十円だった配当予想を三十円に減らした。

売上高は四%減の九百五十億円だった。スーツの販売着数が前年同期比で約五%減ったのが響いた。四月から六月にかけて気温が低く、夏物衣料の販売が伸び悩んだ。特に既存店売上高が前年同期を四%下回り、新規出店効果を打ち消した。

English Translation

On the 15th of January DDD announced that the consolidated results for the period between April and September of 2008 declined by 14% to 2.1 billion from the previous period. Sales of DDD’s main product, business suits, fell as a result of a slowdown in personal consumption in addition to factors such as unseasonable weather. Financial guidance for the year ending in March of 2009 was revised downward. On a year-to-year basis the projected dividend declined from 50 yen to 30 yen.

Sales decreased by 4% to 95 million yen. The decline is the result of a 5% drop in the sale of business suits. Sales of summer clothing were sluggish due to cool weather between April and June. In particular, sales at existing stores declined by 4% on a year-to-year bases, setting off any positive effect from new stores.

Direct Translation

.   じゅうごにちはっぴょう にせんはちねん し(よん)くがつき    れんけつけっさん
DDD十五日発表した         二〇〇八年       四-九月期   の     連結決算は
On the 15th of January DDD announced that the consolidated results for the period between April and September of 2008 declined by 14% to 2.1 billion from the previous period.

じゅんりえき ぜんねんどうきひ じゅうよんげん      にじゅういちおくえん
純利益   が   前年同期比         十四%減      の    二十一億円       だった。

こじんしょうひ     げんそく    てんこうふじゅん          かさなり
個人消費    の    減速   に    天候不順   など    が    重なり、
Sales of DDD’s main product, business suits, fell as a result of a slowdown in personal consumption in addition to factors such as unseasonable weather.

しゅりょくの しんしむけ                    はんばい    おちこんだ
主力の      紳士向け      スーツ   の   販売    が    落ち込んだ。

きゅうねん さんがつきつうき  ぎょうせきみとおし    かほうしゅうせい
〇九年     三月期通期   の    業績見通し    を       下方修正し、
Financial guidance for the year ending in March of 2009 was revised downward.

ぜんきひ すえおき          ねんごじゅうえん    はいとうよそう さんじゅう   へらした
前期比   据え置き    の   年五十円    だった   配当予想   を   三十円  に  減らした。
On a year-to-year basis the projected dividend declined from 50 yen to 30 yen.

うりあげだか     よんげん           きゅうひゃくごじゅうおくえん
売上高     は     四%減      の     九百五十億円     だった。
Sales decreased by 4% to 95 million yen.

.         はんばいちゃくすう  ぜんねんどうきひ やくご    へった           ひびいた
スーツ の 販売着数      が      前年同期比    で   約五%   減った  の が  響いた。
The decline is the result of a 5% drop in the sale of business suits.

しがつ             ろくがつ          きおん        ひくく
四月     から     六月     にかけて   気温   が   低く、
Sales of summer clothing were sluggish due to cool weather between April and June.

なつものいりょう  はんばい のびなやんだ
夏物衣料    の     販売  が  伸び悩んだ。

とく   きぞんてんうりあげだか  ぜんねんどうき よん したまわり
特に   既存店売上高      が     前年同期   を    四%下回り、
In particular, sales at existing stores declined by 4% on a year-to-year bases, setting off any positive effect from new stores.

しんきしゅってんこうか  うちけした
新規出店効果     を     打ち消した。

Japanese Language Points

個人消費の減速 - slowdown in personal consumption

天候不順 - unseasonable weather

〇九年三月期通期 - the year ending in March of 2009

業績見通しを下方修正し - financial guidance… was revised downward

配当予想 - projected dividend

響く - result

既存店売上高 - sales at existing stores

新規出店 - new stores

伸び悩む - sluggish

Back to Top ↑