Conversation Japanese 2 - “You should buy something to eat”
Real Japanese
A) 大丈夫?
B) ちょっとお腹がすいてるんだ。朝食ぬきで会社に来たんだ。
A) コンビ二で何か買いに行ったほうがいいんじゃないか。
English Translation
A) Are you OK?
B) I’m feeling a bit hungry. I came to work without having breakfast.
A) You should go to the convenience store to buy something to eat.
Direct Translation of Japanese
. だいじょうぶ?
A) 大丈夫?
Alright/OK
. おなか ちょうしょく
B) ちょっと お腹 が すいてるんだ。 朝食 ぬきで
Slightly stomach (subj.) empty breakfast without/skip
かいしゃ きた
会社 に 来た ん だ。
company to came (explanation)
. なにか かいにいった
コンビ二 で 何か 買いに行った
convenience store at something go to buy
ほうがいい んじゃない か。
should do isn’t it ?
Japanese Language Points
ぬきで do without/skip
買いに行ったほうがいいんじゃない means “you should go and buy (something)”,
ほうがいい following the past tense of a verb, in this case 買いに行った is less direct when using the “た” form of the verb. ほうがいい is used when giving a suggestion or advice.
Posted: September 21st, 2008 under Learn Japanese conversation.