Site menu:

Site search

Categories

June 2017
M T W T F S S
« Dec    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Blogroll

Sanyo develops a micro-generator powered by walking

Sanyo Electric is developing a micro power generating device that is powered by vibration. Electricity can be generated with this device just by walking. This product has the potential of being good for the environment and good for the consumer.

This article appeared in 1/20-2/3 Dime magazine.

Real Japanese

太陽光発電や風力発電など、身の回りにある環境エネルギーの有効利用に注目が集まるなか、三洋電機は、まだ未活用である、人が用し、発電する小型発電デバイスを開発している。

「この小型振動発電デバイスにより、自分自身を電力として製品を作ることができます。現在は散歩計に利用した試作機をつくりました」(三洋電機研究開発本部・アドバンストデバイス研究所の0000氏)

これからの課題は発電できる電力量。だが、この技術が確立されれば電池が不要になるため、エコの意味でも期待は大きい。

English Translation

Among those companies that have been focusing on making effective use of environmental energy sources around us such as solar and wind power, Sanyo is developing a micro power generator that utilizes human movement to generate power.

Mr. 0 of the Sanyo Advanced Device Research Center and Research Development Headquarters said that, “ With this vibration powered micro generator it is possible to make products which are powered by the movement of our body. At present we have made a prototype of a pedometer.”

From now on the challenge is to generate more power from the device.
Expectations are high that this technology will have a significant impact on the environment because if this technology becomes mainstream, batteries will be made redundant.

Direct Translation

たいようこうはつでん    ふうりょくはつでん
太陽光発電        や   風力発電     など、
Among those companies that have been focusing on making effective use of environmental energy sources around us such as solar and wind power,

み     まわり      かんきょう            ゆうこうりよう ちゅうもく  あつまる
身 の 回り に ある  環境エネルギー  の 有効利用   に  注目    が  集まる なか、

さんようでんき           みせいかつ
三洋電機    は、 まだ  未活用 で ある、
Sanyo is developing a micro power generator that utilizes human movement to generate power.

ひと     よう     はつでん こがたはつでん          かいはつ
人  が  用  し、発電する    小型発電   デバイス を  開発している。

.         こがたしんどはつでん
「この    小型振動発電デバイス  に  より、
Mr. 0 of the Sanyo Advanced Device Research Center and Research Development Headquarters said that, “ With this vibration powered micro generator it is possible to make products which are powered by the movement of our body.

じぶんじしん    でんりょく    せいひん つくる
自分自身   を   電力  として 製品   を   作る こと が できます。

げんざい   さんぽ    りよう   しきさくき
現在   は  散歩計 に 利用した  試作機  を  つくりました」
At present we have made a prototype of a pedometer.”

. さんようでんきけんきゅうかいはつほんぶ     けんきゅうじょ  し
(三洋電機研究開発本部  ・ アドバンストデバイス研究所  の    0 氏)

.                 かだい   はつでん    でんりょくりょう
これ  から  の 課題  は  発電できる  電力量。
From now on the challenge is to generate more power from the device.

.             ぎじゅつ かくりつ       でんち    ふよう
だが、 この  技術  が  確立されれば  電池  が  不要  になる ため、
Expectations are high that this technology will have a significant impact on the environment because if this technology becomes mainstream, batteries will be made redundant.

.          いみ      きたい   おおきい
エコ  の  意味 でも 期待  は  大きい。

Japanese Language Points

身の回りにある - around us

発電する小型発電デバイス - micro power generator

小型振動発電デバイス - vibration powered micro generator

三洋電機研究開発本部 - Research Development Headquarters

アドバンストデバイス研究所 - Sanyo Advanced Device Research Center

発電できる電力量 -  generate more power

I have broken down the following sentences into “chunks.”

Example 1

1                                      2                                         3             4
太陽光発電や風力発電など、 身の回りにある環境エネルギーの  有効利用    に注目が

.           5        6               7                                                    8
集まる   なか、  三洋電機は、 まだ未活用である、人が用し、発電する小型発電デバ

.         9
イスを  開発している。

5                                                   4                                    3
Among (those companies) that    have been focusing on   making effective

.              2                                                                 1
use of    environmental energy sources around us   such as solar and wind

.             6             9                 8                                              7
power,   Sanyo is  developing  a micro power generator that  utilizes

human movement to generate power.

Example 2

1                                              2                            3
「この小型振動発電デバイスにより、 自分自身を電力として  製品を作ることができます。

4           5                      6                             7
現在 は  散歩計に利用した  試作機をつくりました」   (三洋電機研究開発本部・

8                                        9
アドバンストデバイス研究所の  0氏)

9                     7                                                                   8
Mr. 0 of the Sanyo Advanced Device Research Center and Research

.                                                                1
Development Headquarters said that,   “ With this vibration powered

.                             3                                            2
micro generator it  is possible to make products which are powered by

.                                         4                                            6
the movement of our body. At present we have made a prototype of a

5
pedometer.”

Example 3

1        2                              3         4              5
だが、 この技術が確立されれば  電池が  不要になる  ため、

6         7           8
エコの  意味でも  期待は大きい。

1               8                                                                            7
(However) expectations are high (that this tech. will have a) significant

.                        6                     5              2
(impact on the) environment   because   if this technology becomes

.                        3              4
mainstream,     batteries   will be made redundant.

Notes

エコ - ecology/environment

この技術が確立されれば。。。 - This is a passive-conditional clause. Two possible translations are, “If this technology becomes mainstream…/If this technology is established… .”

Back to Top ↑